この記事は次の言語でも読めます: Tiếng Việt, English, Français, 한국어
まずはこの4つだけ
初めてベトナムに来たら、長い文章を覚えようとせずに、以下の4つを口に出してみてください。
- Xin chào(シンチャオ)= こんにちは
- Cảm ơn(カムオン)= ありがとう
- Xin lỗi(シンロイ)= すみません / ごめんなさい
- Tạm biệt(タムビエット)= さようなら
ゆっくり丁寧に言えば、現地の方はすぐに分かってくれます。完璧でなくても大丈夫。
簡単な返し方
「Hello」と言われたら:
- 「Xin chào」
助けてもらったら:
- 「Cảm ơn」
「じゃあね」と言いたいとき:
- 「Tạm biệt」
これだけで、十分親しげで礼儀正しく響きます。
道を聞くとき
まず「Xin lỗi(すみません)」や「Cho tôi hỏi(ちょっと聞きたいのですが)」をつけると丁寧です。
- 「Xin lỗi, ga tàu ở đâu?」=すみません、駅はどこですか?
- 「Xin lời, nhà vệ sinh ở đâu?」=すみません、トイレはどこですか?
- 「Cho tôi hỏi, Bến Ninh Kiều ở đâu?」=教えてほしいのですが、ニンキエウ埠頭はどこですか?
この型だけ暗記しておけば、どこでも使えます。
話せなくても大丈夫:画像を見せよう
ベトナム語が難しいときは、食べたい料理、訪れたい場所、泊まりたいホテルの写真をスマホに保存しておくと便利です。言葉が出なくても、写真を見せるだけで相手はすぐに理解してくれます。
- フォーの写真を見せる → 「これください」と伝えやすい
- 行先の名所を写した地図や写真 → 道を案内してもらえる
- 宿の名前や住所の画面 → ドライバーに見せれば道を間違えない
メコンデルタの人たちは本当に親切なので、遠慮せずに「Cảm ơn」と言えば笑顔になります。
おわりに
長い文章を考える必要はありません。小さな言葉を少しだけ覚えて、実際に使ってみることが大事です。緊張せずに、ゆっくり話して、楽しい旅のきっかけにしてください。


