외국인을 위한 베트남어 기초: Xin chào, Cảm ơn, Xin lỗi, Tạm biệt

작성자 Tuan
이 글은 다음 언어로도 볼 수 있습니다: Tiếng Việt, English, Français, 日本語

먼저 네 가지 표현만 기억하면 돼요

베트남에 처음 오셨다면 긴 문장을 외우기보다는 아래 네 가지만 기억하세요.

  • Xin chào (신 짜오) = 안녕하세요
  • Cảm ơn (깜 언) = 감사합니다
  • Xin lỗi (신 로이) = 실례합니다 / 죄송합니다
  • Tạm biệt (땀 비엣) = 안녕히 가세요 / 잘 있어요

천천히 또박또박 말하면 현지인들이 금방 알아듣습니다. 영어와 적당히 섞어서 써도 충분해요.

간단한 대답 예시

상대방이 “Hello”라고 하면:

  • “Xin chào”

도움을 받았으면:

  • “Cảm ơn”

헤어질 때:

  • “Tạm biệt”

귀찮게 하지 않으려면 위 표현 하나로 깔끔하게 커뮤니케이션 가능합니다.

길을 물을 때

말문이 막히면 이렇게 시작해보세요.

  • “Xin lỗi, ga tàu ở đâu?” (죄송한데 기차역 어디에요?)
  • “Xin lỗi, nhà vệ sinh ở đâu?” (화장실이 어디에요?)
  • “Cho tôi hỏi, Bến Ninh Kiều ở đâu?” (베닌끼에우 어디에요?)

“xin lỗi”나 “cho tôi hỏi”를 먼저 붙이면 정중하게 들립니다.

발음이 어려우면 이렇게

모바일 기기에 먹고 싶은 음식 사진, 숙소 이름, 가고 싶은 장소를 저장해두세요. 말문이 막히면 사진을 보여주기만 하면 됩니다.

  • 쌀국수를 먹고 싶으면 딱 그릇 사진 보여주기
  • 택시 기사에게 “Bến Ninh Kiều”라고 적힌 화면 보여주기
  • 두리번거리며 길을 묻는 대신 지도를 캡처해서 보여주기

메콩 델타 사람들은 친절하고 호객하지 않으니 부담 없이 부탁하세요. 도와주고 난 뒤 “Cảm ơn”도 잊지 마세요.

마무리

이 표현만 기억하고 쓰다 보면 점점 자신감이 생깁니다. 서툰 발음이라도 진심이 담기면 충분히 통합니다. 실수해도 괜찮으니 먼저 말해보고 자연스럽게 친해지면 됩니다.

관련 글